首页 模组 罗马:全面战争蛮族入侵

罗马:全面战争蛮族入侵

免费模组

1892 人感兴趣

需拥有游戏本体 罗马:全面战争才能运行。
  • 英  译
    Rome: Total War - Barbarian Invasion
  • 更  新
    2019-09-12
  • 大  小
    216M
  • 版  本
    v 1.0
  • 作  者
    书生
  • 下  载
    51  次
  • 所  属

游戏配置

系统
Windows 7及以上
CPU
Intel i5 或 AMD同性能
内存
4 GB
显卡
NVIDIA GTX 550 Ti 2GB
语音
中文

客服服务

玩家交流群

174552866

客服时间 ( 周一至周六 10:30-23:00 )

在线客服帮助
游戏介绍 游戏评测(0)

罗马:全面战争经典MOD再次更新。不同于原版的罗马帝国的荣耀崛起,希腊人和迦太基人的冲突与Gauls和征服,扩大了其最终的衰落。罗马帝国分裂成两个,形成了西方和东方帝国。历史上,部落种族知道匈奴,“上帝之鞭”到达罗马的一切燃烧的大门,转身,而东部的大拜占庭帝国将再次上升。它是由玩家来承担一个皇帝或野蛮种族的军阀和模仿或改变历史的作用。             再次,游戏是盛大的实时战斗和引人入胜的分割把基础建设和管理。游戏的核心仍然是相同的战场上,最重要的除了是夜间战斗(似乎野蛮人青睐这次袭击)和跨河的能力。在一个较大规模的野蛮民族如匈奴人和汪达尔人是不是如果他们失去他们的省份被击败,但形式成群,去找绿色的土地。这一特点模仿可怕的方式,匈奴蹂躏欧洲和主要的人口转变发生在这黑暗的时间。

This is the expansion to the strategy title, Rome: Total War. While the original dealt with the rise of the Roman Empire to glory, the conquest of the Greeks and Gauls and the clash with the Carthaginians, the expansion deals with its eventual decline. The Roman Empire splits in two, forming the Western and the Eastern Empires. Historically, the tribal race knows as the Huns, the "Scourge of God" reached the gates of Rome burning everything in its way and turned back, while the Eastern part would rise again as the great Byzantine Empire. It is up to the player to assume the role of one of the two Emperors or the Warlords of the barbarian races and imitate or change History.

once again, gameplay is split between grand real-time battles and engrossing turn-based building and managing. The core of the gameplay remains the same on the battlefield and the most significant addition is that of night battles (it seems that the barbarians favored this time for raids) and the ability to cross rivers. On a larger scale Barbaric races such as the Huns and Vandals are not defeated if they lose their provinces, but form Hordes and move to find greener lands. This feature imitates both the fearsome way in which the Huns overrun Europe and the major population shifts that took place in this dark time.


x  /  x 张截图